Graciela Pereira puso la música a los poemas gallegos de Eduardo Jorge Bosco

Poema gallego con música de tango

En uno de los actos celebrados durante la reciente visita de Pérez Touriño a Buenos Aires se presentó en el mítico café Tortoni, el libro ‘Poemas en lingua galega’.
Poema gallego con música de tango
Touriño escucha los poemas musicados.
El presidente Touriño escucha los poemas musicados por Graciela Pereira.
En uno de los actos celebrados durante la reciente visita del presidente de la Xunta, Emilio Pérez Touriño, a Buenos Aires, con motivo de la celebración del ‘Día das Letras Galegas’, se presentó en el mítico café Tortoni, el libro ‘Poemas en lingua galega’, que recoge los versos del poeta argentino Eduardo Jorge Bosco, quien enamorado de una gallega, Pepita Sabor, escribió siete poemas en la lengua natal de su enamorada.
En este acto, la cantante galaico-argentina Graciela Pereira le puso música y voz, a los tristes versos de amor del poeta. El primer poema, del 8 de agosto de 1939, lleva música de tango. Fue el primero que escribió y también el primero que Pereira interpretó con música propia. Ésta es la letra de ese primer poema:
Non faleis, deixademe,
deixademe en silencio
vinde o luar que trema
nos árbores vellos
quero estar soio
morta, lúa amiga
lúa de outros tempos
traies, morta lúa
vellos pensamentos
quiero estar soio
deixademe o luar
toda a miña vida
non quero esquecer
miña antiga amiga
quero estar soio.